Si estàs començant a utilitzar SLACK i no saps quin potencial li pots treure… una ullada a aquest vídeo ajudarà a veure potencial de 5 boots
Infografies professionals
Si alguna vegada necessites crear alguna infografia de caire professional, existeixen webs de pagament i lliures que et permeten partir de plantilles i faciliten l’arrancada de la mateixa.
Aquí van tres webs on pots començar de manera gratuïta amb il·lustracions força interessants:
Netejar /var/spool/mqueue i inodes plens
Les últimes setmanes m’he trobat que el servidor local dedicat a servir les dades meteorològiques no podia escriure més arxius.
Si feia un df -k tenia espai per escriure a totes les seves particions, però en canvi a efectes pràctics no era així. Investigant, vaig descobrir que tenia espai per escriure però no hi havia espai disponible per més inodes
10:~# df -hi
S. fitxers Nodes”i En ús Lliures %Ús Muntat a
/dev/sda1 743K 743K 1 100% /
tmpfs 127K 5 127K 1% /lib/init/rw
udev 126K 499 125K 1% /dev
tmpfs 127K 1 127K 1% /dev/shm
Buscant, on pot estar perdent-se tot aquest espai en arxius petits descontrolats he trobat que a la carpeta /var/spool/mqueue s’acaba emmagatzemant arxius pendents d’enviament de correu electrònic (d’alertes, logs, etc)… i que al intentar eliminar-los amb un rm -r * acabava amb un missatge d’error:
10:/var/spool/mqueue# rm * -r
-bash: /bin/rm: La llista d’arguments és massa llarga
Total, per fer neteja he seguit una petita guia (http://docs.oracle.com/cd/E23824_01/html/821-1454/mailadmin-138.html) i he fet el següent:
– Aturar el servei de correu electrònic momentàniament
10:/var/spool/mqueue# /etc/init.d/sendmail stop
Stopping Mail Transport Agent (MTA): sendmail.
– Moure la carpeta /var/spool/mqueue a una antiga per eliminar-la i crear una de nova amb els seus permisos corresponents.
10:/var/spool# mv /var/spool/mqueue /var/spool/mqueue-fixme
10:/var/spool# mkdir /var/spool/mqueue
10:/var/spool# chmod 755 /var/spool/mqueue
10:/var/spool# chown root:daemon /var/spool/mqueue
– Un cop fet això, eliminar tot el contingut de la carpeta temporal mqueue-fixme. El procès ha trigat com uns 15 minuts
10:/var/spool# cd mqueue-fixme/
10:/var/spool/mqueue-fixme# ls | xargs rm -f ‘{}’
Però en acabar torno a tenir espai de sobres per què la màquina segueixi mostrant la informació meteorològica
10:/var/spool/mqueue-fixme# df -i
S. fitxers Nodes”i En ús Lliures %Ús Muntat a
/dev/sda1 760368 176986 583382 24% /
tmpfs 129303 5 129298 1% /lib/init/rw
udev 128190 499 127691 1% /dev
tmpfs 129303 1 129302 1% /dev/shm
Arrancar servei snmpd al reiniciar sistema
Si tens un servei snmpd en un servidor CENTOS, podria donar-se el cas que al reiniciar el sistema no arranqui o aixequi el servei snmpd. Per defecte, quan instal·lem aquest servei no queda programat per què s’encengui.
Per fer-ho tindrem dues opcions:
La més habitual seria afegir aquest servei als sistema d’arrancada:
chkconfig –level 345 scriptname on
Un altre opció, que he trobat i és potser més intuïtiva és simplement dir-li que
chkconfig NOMSERVEI on
chkconfig snmpd on
Amb això quan tornem a reiniciar el sistema hauríem de trobar que aixeca el servei automàticament.
Font: http://support.suso.com/supki/CentOS_Init_startup_scripts
Reiniciar DSL automàticament quan cau l’ADSL
Més sovint del que voldríem, almenys a mi em passa, l’ADSL queda com “col·lapsada” i deixa de funcionar. La solució és ben fàcil, aixecar-te anar al router, reiniciar-lo i automàticament tornes a tenir internet.
El problema s’agreuja, quan tens algun petit servidor i estàs en remot treballant contra aquests serveis. Mai havia tingut el temps, però aprofitant una tarda “relaxada”, he buscat i adaptat un script per què una màquina linux estigui monitoritzant si té internet o no, i en el cas que pel que sigui no hagi internet reiniciï la interfície DSL del router de manera que torni a restablir el servei ADSL evitant haver d’anar a casa a reiniciar el router.
Requisits: una màquina linux a casa. En el meu cas una màquina amb debian.
Crearem un arxiu reset-dsl.sh i li afegirem el següent contingut:
#!/bin/bash # Definim on volem fer ping potser 8.8.8.8, una ip pública o la IP del nostre servidor DNS desti=8.8.8.8
if `ping -c 5 $desti> /dev/null` ;then echo Destí està Online #Tenim internet i ens dirà "Desí està online" else #No tenim internet per tant iniciarem el reinici del servei echo Destí està Offline echo Reiniciant ADSL
Router-DSL=1.2.3.4 #Aquí haurem d'introduïr la IP del nostre router d'internet port=23 user=NomUsuari #Aquí haurem d'introduïr el nom d'usuari administrador del nostre router: admin, 1234, adminttd, admintde... segons el prvoeïdor. pass=CLAU #Aquí la clau del nostre router. cmd1=sh cmd2="adsl connection --down" cmd3="adsl connection --up" cmd4=reboot
( echo open ${Router-DSL} sleep 1 echo ${user} sleep 1 echo ${pass} sleep 1 echo ${cmd1} sleep 2 echo ${cmd2} sleep 2 echo ${cmd3} sleep 2 echo ${cmd4} ) | telnet fi
Amb aquest arxiu, tindrem automatitzada la connexió al nostre router ADSL i farà un reinici de la interfície DSL si aquesta no respòn.
Ara només ens faltarà modificar el crontab per què l’executi cada 15 minuts per exemple
crontab -e
*/15 * * * * /home/reset-dsl.sh
Potser per acabar de millorar-ho ens faltaria afegir que ens envii un correu electrònic un cop s’ha reiniciat per allò de tenir la estadística de quantes vegades s’ha de reiniciar l’equip al dia.
Drush en ubuntu 14.04
Farà ja alguns mesos que vaig anotar les instruccions aquí per actualitzar o instal·lar drush en un macOSX. Aquesta setmana m’he trobat amb la necessitat de fer el mateix però en un servidor ubuntu 14.04 en producció. No tenia clar el procediment i per evitar sustos he preferit instal·lar una màquina test abans de tenir problemes… i sorpresa la meva és super fàcil i super estable. Només cal:
sudo apt-get install drush
I amb això ja el tens instal·lat i funcionant. No ha calgut ni fer el chmod u+x /usr/bin/drush ni crear els enllaços o accesos directes com en anteriors ocasions. Fantàstic.
Error al arrancar UnifiController
M’ha passat ja en més d’una ocasió que al reiniciar el servidor que controla o gestiona els equips UNIFI no pot arrancar el servei java per gestionar els equipss. L’error és clar: està el port 8080 en ús i per tant no pot arrancar un nou servei en aquest mateix port.
En alguna ocasió, m’havia entretingut a buscar els arxius xml per modificar aquests ports (8080 unifi.http.port 8443 unifi.https.port 8880 portal.http.port…etc).
Avui he vist una opció més fàcil i assequible: buscar l’aplicació que està ocupant aquest port i tancar-la.
– Per buscar l’aplicació: obrim una sessió CDM i executem: netstat -ano amb això veurem tots els ports que tenim oberts, així com el IPD de l’aplicació que l’està executant o escoltant.
Ens fixarem en el PID que està ocupant el port 8080, i posterirment executarem la sentència: taskkill /pid NUMERO_PID /F on NUMERP_PID serà el valor que hem vist anteriorment.
Un cop fet això, ja podrem executar l’aplicació UniFi Controller i accedir via web com habitualment ho fèiem.
Client Zabbix per pfsense
Per monitoritzar un tallafocs pfsense (2.1) mitjançant zabbix (2.2) els passos seran els següents:
- Identificar-nos en el nostre tallafocs pfsense
- Anar a System / available Packages (https://fw.local/pkg_mgr.php) i cercar el paquet Zabbix-2 Agent (zabbix2-agent-2.2.1 pkg v0.8_0),
- Un cop instal·lat caldrà anar a Services / Zabbix-2 Agent i configurar els paràmetres segons la nostre configuració:
- Activar l’agent
- Server: IP del servidor Zabbix de la nostre xarxa
- Server Active: IP del servidor Zabbix de la nostre xarxa
- Hostname: nom exacte com hem creat o com crearem el host a monitoritzar (fw.local per exemple).
- Listen IP: 0.0.0.0 per què ens escolti totes les IPs
- Listen Port: 10050 el port d’escolta.
- Desarem, i anirem a Status/ Services (https://fw.local/status_services.php) per validar que l’agent zabbix_aggentd està en marxa -en cas contrari apretarem el botó “play” per què s’activi).
A partir d’aquí haurem de mirar els logs de l’agent zabbix al pfsense per validar si tot és correcte.
Trobarem l’arxiu de log a: /var/log/zabbix2/zabbix2_agentd.log
Trobarem l’arxiu de configuració a: /usr/pbi/zabbix22-agent-amd64/etc/zabbix22/zabbix_agentd.conf
i l’arxiu de configuració meu ha quedat així per què funcioni:
Server=IPLOCAL-Zabbix
ServerActive=IPLOCAL-Zabbix
Hostname=fw.local
ListenIP=0.0.0.0
ListenPort=10050
RefreshActiveChecks=120
#DebugLevel=3
PidFile=/var/run/zabbix2/zabbix2_agentd.pid
LogFile=/var/log/zabbix2/zabbix2_agentd.log
#LogFileSize=1
#Timeout=3
#BufferSend=5
#BufferSize=100
#StartAgents=5
Un cop fet aquests passos, només caldrà crear el host al nostre servidor zabbix tenint cura de definir amb el mateix nom “dns” a l’entrada del client zabbix per què el pugui trobar. Passat uns minuts veurem que ha sincrontizat correctament. En cas de problemes, el millor és mirar l’arxiu de log de l’agent zabbix al nostre pfsense i ens donarà pistes de quin problema té.
Problemes amb firma electrònica tCAT i Maverick
Recentment he actualitzat el meu equip, i per comptes d’instal·lar tot a partir d’una còpia de seguretat vaig decidir partir d’una instal·lació neta. Fa dos dies que intento fer un tràmit electrònic i de nou tornen els problemes per poder fer servir un certificat electrònic amb un sistema operatiu Mac OSX (en el meu cas amb la versió 10.9.1 -maverick-).
Primera premissa: fer servir firefox en versió 32 bits. (anar a aplicacions / propietats del firefox i marcar la opció executar en mode 32 bits).
Segona premissa: tenir els paquets d’instal·lació dels controladors per al lector de t-CAT o DNIe. En el meu cas, els he trobat després de molt buscar a la web de aoc.cat (http://www.aoc.cat/Inici/SERVEIS/Signatura-electronica-i-seguretat/T-CAT-administracions/Com-utilitzar-ho) i els adjunto a aquest artícle per què no em torni costar localitzar-ho.
Tercera premissa: els manuals de l’AOC, de CATCERT, de EACAT.cat sempre indiquen que s’ha de crear un PKCS # Library -tan al firefox com a l’acrobat- que apunti a la ruta local INCORRECTE: /usr/lib/libaetpkss.dylib quan la ruta CORRECTE és: /usr/local/lib/libaetpkss.dylib
Amb aquestes tres premisses he aconseguit tornar a signar de nou amb MacOS. No garantitzo que duri molt.
has:attachment larger:8m
Si feu servir gmail o google apps segurament no us preocupa l’espai que ocupen les vostres bústies de correu electrònic. De totes maneres, sempre és un bon moment per fer neteja o per veure en què perdem espais a les nostres bústies.
Un problema habitual és els correus electrònics amb fitxers adjunts. Podeu fer una cerca de quins correus porten arxius adjunts a la vostre bústia fent una recerca amb el següent paràmetre:
has:attachment
Aquesta cerca ens mostrarà tots els correus electrònics que tinguin arxius adjunts. Si a més volem filtrar els que el tamany sigui més gran de 8megues per exemple caldrà afegir el següent:
has:attachment larger:8m
I veurem ràpidament tots els correus electrònics que estan a la nostre bústia (enviats, rebuts, arxivats…), que superen els 8 megues. En el meu cas ràpidament he recuperat un parell de gigues.
Afegeixo la documentació que dona google per millorar aquestes cerques dins del correu electrònic:
Operador | Definición | Ejemplos |
---|---|---|
from: | Sirve para especificar el remitente. | Ejemplo: from:ana Significado: mensajes enviados por Ana |
to: | Sirve para especificar el destinatario. | Ejemplo: to:david Significado: mensajes que tú u otros usuarios habéis enviado a David |
subject: | Sirve para buscar palabras incluidas en la línea del asunto. | Ejemplo: subject:cena Significado: mensajes cuyo asunto incluye la palabra “cena” |
OR | Sirve para buscar mensajes que incluyan el término A o el término B.* *El parámetro OR debe escribirse en mayúsculas. |
Ejemplo: from:ana OR from:david Significado: los mensajes que provienen de Ana o de David |
– (guión) |
Sirve para excluir mensajes de la búsqueda. | Ejemplo: cena -película Significado: mensajes que contienen la palabra “cena” pero no la palabra “película” |
label: | Sirve para buscar mensajes por etiquetas. | Ejemplo: from:ana label:amigos Significado: mensajes de Ana que incluyen la etiqueta “amigos”Ejemplo: from:david label:mi familia Significado: mensajes de David etiquetados como “Mi familia” |
has:attachment | Sirve para buscar los mensajes que tengan un archivo adjunto. | Ejemplo: from:david has:attachment Significado: los mensajes enviados por David que llevan adjunto un archivo |
list: | Sirve para buscar mensajes incluidos en listas de distribución. | Ejemplo: list:info@ejemplo.com Significado: mensajes enviados o recibidos a través de esta lista y que incluyen info@ejemplo.com en sus cabeceras |
filename: | Sirve para buscar un archivo adjunto por su nombre o por su tipo. | Ejemplo: filename:deberesfísica.txt Significado: mensajes que llevan adjunto el archivo “deberesfísica.txt” Ejemplo: label:trabajo filename:pdf |
” ” (comillas) |
Sirven para buscar una frase exacta*. *No se distingue entre mayúsculas y minúsculas. |
Ejemplo: “voy a tener suerte” Significado: mensajes que contienen la frase “voy a tener suerte” o “Voy a tener suerte” Ejemplo: subject:”cena y peli” |
( ) | Sirven para agrupar palabras. Sirven para especificar los términos que no deben excluirse. |
Ejemplo: from:ana (cena OR peli) Significado: mensajes de Ana que contienen la palabra “cena” o la palabra “peli” Ejemplo: subject:(cena peli) |
in:anywhere | Sirve para buscar mensajes en cualquier sitio de Gmail*. *De forma predeterminada, no se busca ni en la carpeta Spamni en la carpetaPapelera. |
Ejemplo: in:anywhere peli Significado: los mensajes de las carpetasTodos, Spam y Papelera que contienen la palabra “peli” |
in:inbox in:trash in:spam |
Sirven para buscar mensajes en las carpetasRecibidos,Papelera oSpam. Nota: hay que escribir sus nombres en inglés (“inbox”, “trash” y “spam”, respectivamente). | Ejemplo: in:trash from:ana Significado: los mensajes enviados por Ana que están en la Papelera (“trash” en inglés) |
is:important label:important |
Sirven para buscar dentro de los mensajes que la bandeja de entrada Prioritariosconsidere importantes. | Ejemplo: is:important from:almudena Significado: los mensajes enviados por Almudena que la bandeja de entrada Prioritarios ha marcado como importantes |
is:starred is:unread is:read |
Sirven para buscar los mensajes destacados (“starred”), los no leídos (“unread”) y los leídos (“read”). | Ejemplo: is:read is:starred from:David Significado: mensajes enviados por David que se han leído y se han destacado con una estrella |
has:yellow-star has:red-star has:orange-star has:green-star has:blue-star has:purple-star has:red-bang has:orange-guillemet has:yellow-bang has:green-check has:blue-info has:purple-question |
Sirven para buscar mensajes destacados con una estrella (“star”) de un color determinado –amarillo (“yellow”), rojo (“red”), naranja (“orange”), verde (“green”), azul (“blue”), morado (“purple”)–, con el icono de un signo de exclamación rojo (“red-bang”) o amarillo (“yellow-bang”), con el icono naranja de comillas dobles (“orange-guillemet”), con el icono verde de una marca de verificación (“green-check”), con el icono azul de información (“blue-info”) o con el icono morado de un signo de interrogación (“purple-question”). | Ejemplo: has:purple-star from:David Significado: los mensajes escritos por David marcados con una estrella morada |
cc: bcc: |
Sirven para buscar los mensajes enviados con copia Cc: o copia oculta Cco:* a determinados destinatarios. *No incluyas tu dirección en “Cco:” porque las búsquedas no pueden recuperar esos mensajes. |
Ejemplo: cc:david Significado: los mensajes que incluyen a David en el campo “Cc” |
after: before: older: newer: |
Sirven para buscar los mensajes enviados en un intervalo de tiempo definido entre “older” o “after” (después de) y “before” o “newer” (antes de), siempre con el formato de fecha aaaa/mm/dd. |
Ejemplo: after:2004/04/16 before:2004/04/18 Significado: mensajes enviados entre el 16 y el 18 de abril de 2004* *Más concretamente: los mensajes enviados después de las 12:00 a.m. (o 00:00) del 16 de abril de 2004 y antes del 18 de abril de 2004. |
older_than newer_than |
Permiten buscar mensajes con respecto a la fecha de hoy, a saber: enviados hace más de(“older”) o en los últimos (“newer”)X d, m o y (días,meses o años,respectivamente). | Ejemplo: newer_than:2d Significado: encuentra los mensajes enviados en los dos últimos días |
is:chat | Sirve para buscar mensajes del chat. | Ejemplo: is:chat mono Significado: mensajes del chat que incluyen la palabra “mono” |
deliveredto: | Sirve para buscar los mensajes cuya cabecera contenga una dirección concreta en la línea “Delivered-To” (“entregado a”). | Ejemplo:deliveredto:nombredeusuario@gmail.com Significado: los mensajes que incluyen nombredeusuario@gmail.com en el campo “Delivered-To:” de su cabecera (así puedes localizar mensajes reenviados desde otra cuenta o enviados a un alias) |
circle: | Sirve para buscar los mensajes enviados por algún miembro de un círculo tuyo de Google+. | Ejemplo: circle:friends Significado: todos los mensajes enviados por un miembro de tu círculo “Amigos” (“friends” en inglés). Ejemplos: circle:”amigos de fútbol (equipo azul)” o circle:”mis \”cuatro pegamoides\”” |
has:circle | Sirve para buscar todos los mensajes enviados por los miembros de tus círculos de Google+. | Ejemplo: has:circle Significado: cualquier mensaje enviado por un miembro de cualquiera de tus círculos |
category: | Sirve para buscar mensajes dentro de una categoría determinada. | Ejemplo: category:updates Significado: todos los mensajes incluidos en la categoría “Actualizaciones” (“updates”) Ejemplo: category:social Marisa |
size: | Sirve para buscar los mensajes de un tamaño superior (en bytes) al especificado. | Ejemplo: size:1000000 Significado: todos los mensajes de más de 1 MB (1.000.000 bytes) |
larger: smaller: |
Sirven para buscar los mensajes mayores o menores (“larger”o “smaller”) que el tamaño especificado. Puedes abreviar los millares y los millones a la manera anglosajona, siendo “K” equivalente a “000”y “M” a “000.000”. | Ejemplo: larger:10M Significado: todos los mensajes de 10.000.000 bytes o más de tamaño |
+ (símbolo más) |
Sirve para localizar únicamente las coincidencias exactas con el término buscado. | Ejemplo: +unicornio Significado: los mensajes que contienen la palabra “unicornio” (pero ni “unicornios” ni “unciornio”) |
rfc822msgid: | Sirve para buscar un mensaje por el ID mostrado en su cabecera (“message-id”). | Ejemplo:rfc822msgid:200503292@ejemplo.com Significado: localiza el mensaje que tenga exactamente ese ID de SMTP. Más información sobre las cabeceras de los mensajes |
has:userlabels has:nouserlabels |
Sirven para buscar los mensajes que tienen (“userlabels”) o que no tienen (“nouserlabels”) etiquetas creadas por ti. NOTA: Gmail etiqueta los mensajes de forma individual, no conversaciones enteras. |
Ejemplo: has:nouserlabels Significado: localiza todos los mensajes que no tengan ninguna etiqueta creada por ti (pero sí las etiquetas automáticas “Recibidos”, “Spam” y “Papelera”). Como Gmail etiqueta los mensajes de forma individual, es posible que en los resultados parezca que tienen etiquetas, pero eso quiere decir que otro mensaje de la misma conversación está etiquetado. |
Font: https://support.google.com/mail/answer/7190?hl=ca
Firma electrònica en un mac, quan java i firefox no estan en conjunció
En l’entrada d’ahir (Firma electrònica DNIe, T-CAT i OSX Mountain Lion (MAC 10.8.4) comentava que és bàsic tenir activat JAVA a la vostre màquina, i que no tenia del tot clar si en 64bits es podia signar amb firefox.
Confirmat que:
- de moment els aplicatius que donen catcert per fer servir la t-CAT només funciona amb firefox en mode 32 bits.
- Ja versió de java 7 up22 només funciona en mode 64 bits.
Què provoca això? que si vols entrar un etram a un ajuntament (o sigui presentar una instància electrònicament per exemple), no podràs fer-ho amb un MAC ja que quan llegeix el navegador el teu certificat, no és capaç de carregar el java; i quan carrega el java no és capaç de llegir el teu certificat. Certament és lamentable aquesta limitació.
Opcions:
- El navegador safari no llegeix el certificat d’un dispositiu
- El navegador opera directament no està soportat.
- El navegador Chrome és només 32 bits o sigui que tampoc serà capaç de fer servir el JAVA 64 bits.
- Descarregar JAVA a una versió anterior, és insegur… però potser la millor opció.
Per aquesta última opció hi ha un “support case” d’Apple on explica com tornar a habilitar el java SE 6 web plugin per firefox (Java for OS X 2013-002: How to re-enable the Apple-provided Java SE 6 web plug-in and Web Start functionality) (http://support.apple.com/kb/HT5559?viewlocale=en_US)
Si, després d’instal lar Java per OS X 2013-002 i l’última versió de Java 7 d’Oracle, que desitja desactivar Java 7 i tornar a habilitar l’Apple proporciona Java SE 6 web plug-in i la funcionalitat Web Start, feu el següent .
Nota: Hi ha d’haver iniciat sessió com a administrador. Si se li demana la contrasenya d’administrador després d’un comandament, introduïu-lo i premeu la tecla Retorn o Retorn.
Obrir terminal, situada a la carpeta Utilitats.
Introduïu aquesta comanda i premeu Retorn o Intro:
sudo mkdir-p / Library / Internet \ Plug-Ins/disabled
Introduïu aquesta comanda i premeu Retorn o Intro:
sudo mv / Library / Internet \ Plug-Ins/JavaAppletPlugin.plugin / Library / Internet \ Plug-Ins/disabled
Introduïu aquesta comanda i premeu Retorn o Intro:
sudo ln-sf / System/Library/Java/Support/Deploy.bundle/Contents/Resources/JavaPlugin2_NPAPI.plugin / Library / Internet \ Plug-Ins/JavaAppletPlugin.plugin
Per tornar a habilitar Java SE 6 Web Start, introdueixi aquesta comanda i premeu la tecla Retorn o Intro:
sudo ln-sf / System / Library / Frameworks / JavaVM.framework / Ordres / javaws / usr / bin / javaws
Informació addicional
Els següents passos desfer les ordres anteriors i restaurar Java 7.
Desactivar SE 6 obertura Java Web Start:
Introduïu aquesta comanda i premeu Retorn o Intro:
sudo ln-sf / System / Library / Frameworks / JavaVM.framework / versions / Actualitat / Ordres / javaws / usr / bin / javaws
Quan se us demani, introduïu la contrasenya d’administrador i premeu la tecla Retorn o Retorn.
Torneu a activar l’applet de Java 7 plug-in mitjançant la descàrrega i tornar a instal lar l’última versió d’Oracle Java 7 JRE.
Jo he seguit els passos indicats i he aconseguit que firefox versió 32 bits pugui tenir habilitat el java sense problemes. Però llavors em trobo que la pàgina web no acaba de carregar bé tots els components ja que la versió de java que faig servir és antiga… el peix que es mossega la cua.
Reitero el mateix que deia en l’artícle d’ahir: s’han de tenir ganes per firmar una cosa electrònicament amb les “facilitats” que es donen.
Tens el java activat al teu mac?
Resulta que després de diferents intents frustrats, he descobert de casualitat que tenia el java desactivat al meu OSX 10.8.4. Per motius de seguretat si el sistema operatiu detectava una versió anterior a l’update 17, deixava la màquina de java inhabilitada. D’aquesta manera, algunes webs deixaven de funcionar de manera correcta. El més frustrant és que en cap moment apareix cap avís de que el java no està funcionant o que el problema de funcionalitat de la pàgina és el java.
Així, que si us trobeu en situació similar us recomano ràpidament descarregar l’última versió de java disponible i validar que teniu el java activat al vostre sistema operatiu.
- Podeu descarregar l’última versió a: http://java.com/en/download/mac_download.jsp?locale=en
- Podeu validar que teniu el java operatiu a: http://java.com/en/download/testjava.jsp
Actualitzant de Lenny a Squeeze
Vacances sempre és un bon moment per actualitzar aquelles màquines que tens en producció i fa temps que no mires. í‰s el cas d’un servidor amb debian que tenim per monitoritzar la xarxa i fer sde servidor web per l’estació meteorològica. Funciona tan bé, que feia mesos que no havia entrat en ella i s’havia quedat sense espai en disc. La màquina inicialment era una debian 4.0 ETCH, que ja vaig actualitzar a la versió 5 (Lenny) en el seu dia (l’any passat per vacances suposo), i que avui m’he llençat a la piscina i he actualitzat a la versió 6.0 (Squeeze).
Per fer l’actualització només cal fer dues coses: la primera actualitzar els repositoris del sources.list
# vi /etc/apt/sources.list
i substituir tot els “lenny” per “squeeze” per que quedi tal que així:
deb http://ftp.es.debian.org/debian/ squeeze main deb-src http://ftp.es.debian.org/debian/ squeeze main deb http://security.debian.org/ squeeze/updates main deb-src http://security.debian.org/ squeeze/updates main deb http://volatile.debian.org/debian-volatile squeeze/volatile main deb-src http://volatile.debian.org/debian-volatile squeeze/volatile main
Un cop modificat i gravat el fitxer actualitzar la catxé i llençar l’actualització:
# apt-get update
# apt-get install apt dpkg aptitude
# apt-get dist-upgrade
Reiniciar la màquina i tot funcionant i actualitzat. Altres sistemes operatius haurien d’aprendre d’aquesta facilitat (tan econòmica com de procediment).
La guia més detallada per seguir els passos d’actualització està a: http://www.cyberciti.biz/faq/apt-get-upgrade-debian-lenny-5-to-debian-6-squeeze/
delprof ara delprof2
Quan treballes amb servidors terminal server windows 2000, 2003, i citrix és normal haber d’eliminar els perfils d’usuaris mòbils que es queden residents al servidor. Existeix una aplicació de microsoft que es diu DelProf pensada a tals efectes. Programes una tasca setmanal a la nit i així pots mantenir lliure dels fitxers locals d’usuari a la màquina (amb el conseqüent alliberament d’espai).
Per Microsoft Windows 2008 server en canvi, aquesta utilitat no funciona; misteris empresarials han decidit que no funcioni. Per tant, s’acumulen els perfils d’usuari i en aquest entorn no es pot eliminar manualment les carpetes que estiguin dins de /users ja que per temes de consistència de perfils encara tindriem més problemes. Alternatives: a la xarxa n’he trobat un parell, una primera consistent en un script vbs però la realment bona és DelProf2; l’eina és gratuïta si no s’utilitza amb fins comercials i per 45$ es pot adquirir una llicència comercial. L’eina permet eliminar cómodament i de manera correcta (consistent per al sistema operatiu) tots els perfils d’usuari residents a la màquina permetent filtrant per actius, inactius, data d’última sessió… en definitiva, sorprèn com una eina així no s’inclou en el propi sistema operatiu.
Actualitzant drush a 5.3
Feia temps que tenia pendent actualitzar drush, seguia amb la versió 4 que vaig instal·lar l’any 2011 en local (http://can.nandes.cat/instal·lar-drush-a-un-mac), i m’estava donants uns problemes així que m’he decidit i he actualitzat a la versió 5.3.
Seguint la mateixa guia que l’any passat (http://drupal.org/node/508450), per mi el major problema ha sigut fer un “unlink” o trencar l’enllaç virtual per poder eliminar la carpeta drush i tornar-la a crear.
Un cop superada aquesta fase, m’he trobat amb un error al terminal alhora de poder fer updates de tot un site:
Wilhelm-2:carpeta nasinandes$ drush up –uri http://carpeta.local
PDO::__construct(): [2002] No such file or directory (trying to [warning]
connect via unix:///var/mysql/mysql.sock) environment.inc:517
Total, que no pot arribar a fer l’enllaç amb la base de dades. Cercant com sempre trobes amb una solució (http://drupal.stackexchange.com/questions/32111/get-an-error-if-i-run-the-pml-drush-command-line) però m’ha semblat una mica lleig deixar una carpeta /var/mysql penjada. Coneixent-me segur que demà ja no recordo per què està això. Així que he seguit buscant i aquí: http://drupal.org/node/726970#comment-5037210 he trobat una solució que crec que és més neta.
sudo ln -f /Applications/MAMP/bin/php/php5.2.17/bin/php /usr/bin/php
En el meu cas he fet
sudo ln -f /Applications/MAMP/bin/php/php5.3.6/bin/php /usr/bin/php ja que estic ja treballant amb php5.3 en el servidor en producció i ja he pogut actualitzar sense problemes els meus sites locals.